La Coctelera

El POESIMISTA

De la Poesia a la Guerra , solo nos separa el tiempo o ánimo del corazón.

23 Noviembre 2007

JANI VIRK

Tengo el libro de jani virk frente a mis ojos, lo he leído en los viajes por el metro madrileño, y he olido el alcohol que bajo tierra parece que se va a inflamar, y a mandar a la capital española al otro mundo en como una carta bomba sin matasellos.


Jjani virk es un periodista eslovaco al que encontré sin querer, ni otra premeditación.

Hacia años que no pisaba los relucientes mármoles del palacio del circulo en banco de españa, y no lo echaba de menos, y vivía bien sin mi pasado entre aquellos poetas dormidos de vida y sueños vencidos.


Un correo electrónico de esos que van directamente a la bandeja de basura, se quedo colgando, y mientras me preguntaba si desaparecía o no, vi la palabra Eslovenia en la cara oculta de mis viejos deseos, y mi cabeza después de un rocambolesco circo - todas las miradas en aquel ciber estaban condenadas a seguir el juego que mi cabeza proponía sin saberlo yo-


AL OTRO DIA ME PRESENTE EN EL CIRCULO DE BELLAS ARTES, me quite de en medio a la gente como pude, no había tanta, pero casi todos conocidos por circunstancias semiprofesionales, y entre en la sala que estaba vacía, cada dos o tres sillas había un cuadernillo con una breve obra de cada uno de los escritores eslovacos. Agarre un librillo, y me fui al fondo de la sala, frente a mi unas puertas acristaladas me mostraban los lejanos ruidos y los autos que como una epidemia de luciérnagas poblaban el azul. Había leído la reseña de un buceador que escribe como Hemingway. y además en la fotografía en blanco y negro así me lo pareció y me quede acojinado, creyendo que era un hijo suyo pero luego supe que no, también leí de la única mujer que representaba a la joven nación eslovaca- joven digo yo que no tengo ni puñetera idea de ella, desde que se divorcio de Praga y mi idolatrado Joseph kafka. Y al llegar a Jani virk. no me conforme con leer la reseña bibliográfica ,y mientras continuaba de pie y la gente ocupando sus asientos oía murmullos COMO QUIEN VA A UNA IGLESIA A LA HORA DE LA MISA Y SU SERMON., pero yo estaba concentrado en el relato de un hombre que se va a Dinamarca a un congreso científico del que tiene que escribir, y no se le ocurre otra cosa que pasar de las sesiones del mundo copernicano, olvidarse de los einstein de turno y salir a dar una vuelta donde se le pierde su cartera , con la tarjeta de la habitación en ella, donde se encuentra con una momia a la que no le puede quitar ojo, en el museo de ciencias naturales, las vueltas que da en la habitación avergonzado por que la mujer de recepción que le ayudo y tenia un lunar en la comisura de los labios , podría haberle entendido otra cosa, pero el no supo hacérselo ver.

Yo estaba tan embebido del periodista que odia las fiestas sociales, que no me entere de que estaba todos sentados hasta que el jefe de la delegación eslovaca comenzó a presentar el acto.

Se leyeron fragmentos traducidos de cada uno, y un poema en las dos lenguas. La hora se fue rápida como si un prestidigitador hubiese robado el tiempo. Y cuando llego el turno de preguntas nadie decía nada, y en esos tensos segundos donde la eternidad se hace, y temiendo que todo acabase ahí, sorpresivamente, hasta yo me asuste como los oyentes de mis mismas palabras. Bueno…yo…quería preguntar algo, por aquello de cortar el hielo… - si diga señor, me contesto el traductor muy sonriente. ¿ Donde esta la cartera ? el traductor le transmite a Jani Virk mi pregunta, y a lo lejos se le ve al autor encogerse de hombros y al final entre una bonanza de risas explosivas , salen sus últimas palabras eslovacas traducidas No lo sé …Tendría que volver a leer mi propio libro. Lo creo. Pero solo porque aun no había leído el relato TYCHO BRAHE

CHEMARUBIOV

servido por Chema sin comentarios compártelo

sin comentarios · Escribe aquí tu comentario

Escribe tu comentario


Sobre mí

Avatar de Chema

El POESIMISTA

Madrida , España
ver perfil »
contacto »
EL POESIMISTA solo es una palabra.Y además no es mía. La primera vez que la leí fue en un poema del guatemal- teco Roberto Monzón Morales. Años más tarde leí la misma palabra en un libro de Roque Dalton. No tengo dudas de que Roberto le copio a Roque y no al revés. Si alguien tiene algo que decir que lo diga ahora o cuando quiera. Para eso es este blog , para debatir los mundos que cada uno tiene adentro de su cabeza, y no para airearlos en la prensa antes de hablar directamente conmigo. Esto último vine a propósito de una nota que el "SEÑOR NO SÉ COMO" escribió en el periódico La Hora de Guatemala. El Poesimista al igual que Gitagovinda solo son dos voces de un mismo escritor, hay otras como Joseph Belascoo, o Josbel, Joseba Lasko que quizás hayan visto alguna vez firmando en algún lugar, todas esos nombres son las mascaras que a veces uso para esconderme de mi mismo por unos segundos al menos. Cuando un texto no va firmado en este blog lo escribe : EL POESIMISTA (www.chemarubio.com)

Fotos

Chema Rubio Velasco todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera