La Coctelera

El POESIMISTA

De la Poesia a la Guerra , solo nos separa el tiempo o ánimo del corazón.

26 Agosto 2007

mimalapalabra en La Prensa

mimalapalabra en La Prensa


Me alegra saber que ya son tres los domingos en los que aparecen esas dos páginas de literatura de nombre mimalapalabra en La Prensa. Primero fue Roberto Bolaño, después Horacio Castellanos Moya y este último domingo el turno fue para Enrique Vila-Matas. Aquí les dejo la introducción que el editor de mimalapalabra La Prensa le hace a los textos de Castellanos Moya y de Vila-Matas:

Sobre Castellanos Moya

Para los puritanos, tómese en todos los sentidos posibles, la literatura de Horacio Castellanos Moya es satánica, y es que este honduro-salvadoreño pone el dedo en la llaga sin remilgos. Castellanos Moya es uno de los escritores contemporáneos de Centroamérica más importantes, aunque sus libros sean un trago amargo para quienes abren sus bocas sedientas de libracos de autosuperación, o para los amantes de historias bonitas, o para los que sufren atrofia intelectual, o para quienes huyen de los libros "difíciles".
En su segundo número, mimalapalabra ofrece un fragmento de El asco, un monólogo para leer sin detenerse, como si estuviéramos en el bar La Lumbre frente a Edgardo Vega, un salvadoreño que llega a San Salvador al entierro de su madre, pero que destapa la "lata de gusanos" de la sociedad salvadoreña; un panorama violento, vomitivo, deprimente e hipócrita que bien podría aplicarse a estas honduras y sus hundidos.
Sobre Vila-Matas

El novelista catalán Enrique Vila-Matas (Barcelona, 1948) es uno de los grandes renovadores de la prosa española. Dueño de una escritura límpida y precisa, plena de humor e invención, Vila-Matas ha creado una obra narrativa que parece autocontenerse, encerrarse sobre sí misma.
Desde la novela-ensayo Historia abreviada de la literatura portátil, el tema cardinal de las narraciones de Vila-Matas es el mismo: la escritura como piedra angular de la construcción de un mundo de ficción en el cual priman el juego, la permanente alusión a seres y ambientes reales transmutados por el arte aleatorio de la ficción y la aguda observación de hechos, lugares y caracteres.
El tercer número de mimalapalabra ofrece un extracto de uno de los textos más conocidos de Vila-Matas, Bartleby y compañía, si es que en nuestro país se puede aplicar el adjetivo "conocido" o el comparativo "más" a cualquier obra de Vila-Matas. Magistral combinación de ensayo, autobiografía y novela, es un texto sobre los autores que, por variadas razones, se han negado a seguir escribiendo: los escritores del No. Ejemplo destacado de la estética del No, Bartleby y compañía es la obra de un creador que se resiste a escribir y redacta las notas a pie de página de un libro inexistente.
Les dejamos sobre la mesa, en espera de no encontrarnos con los "lectores del No", un pequeño fragmento de este texto que nos remite al primer Bartleby que se escapó, ¿o se posesionó?, de la mente del escritor Herman Melville. Aunque en las librerías locales es cuestión de suerte encontrarnos con un texto de Vila-Matas, le invitamos a visitarlas y entregarse a la búsqueda de sus libros. Suerte.

mimalapalabra

mimalapalabra
Giovanni Rodriguez (Editor)

servido por Chema 1 comentario compártelo

1 comentario · Escribe aquí tu comentario

Pasavento-yo

Pasavento-yo dijo

querido .
(Enrique +
VILA
+

me
+

MATAS )

nunca veras mi rostro ni escribiras de mi nombre despues de tu muerte,
pasavento -fui yo
y vos lo sabeis,
naci en isla mayor de azores, en la mismisima calle corrientes, alla donde malavia se baja al subte, y emergen todos los camargos arriba de la UBA.

27 Agosto 2007 | 04:30 PM

Escribe tu comentario


Sobre mí

Avatar de Chema

El POESIMISTA

Madrid , España
ver perfil »
contacto »
EL POESIMISTA solo es una palabra.Y además no es mía. La primera vez que la leí fue en un poema del guatemalteco Roberto Monzón Morales. Años más tarde leí la misma palabra en un libro de Roque Dalton. No tengo dudas de que Roberto le copio a Roque y no al revés. El Poesimista al igual que Gitagovinda, solo son dos voces de un mismo escritor, hay otras como Joseph Belascoo,Maiakosvki, Josbel, o Joseba Lasko , que quizás hayan visto alguna vez firmando en algún lugar, todas esos nombres son las máscaras que a veces uso, para esconderme de mi mismo, por unos segundos al menos. Cuando un texto no va firmado en este blog lo escribe : EL POESIMISTA : Chema Rubio Velasco www.chemarubio.com

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera